Překlad "такива неща" v Čeština


Jak používat "такива неща" ve větách:

Не знаех, че харесваш такива неща.
Nevěděl jsem, že máš tyhle věci ráda.
"Ще те убия, скъпа", "Младши, ще те убия следващия път", всеки ден казваме такива неща...
"Za to bych tě zabil", "Mladej, udělej to ještě jednou a já tě zabiju", "Rocky, zab ho". - To neznamená, že bychom někoho opravdu zabili.
Такива неща се случват всеки ден.
Tyhle věci se stávají každý den.
Не трябва да говориш такива неща.
Hey, Miku to bys neměl říkat.
По мое време нямаше такива неща.
Dříve jsem si s ním nerozuměl.
Не се занимавам с такива неща.
S tím nemám nic společného. Zeptej se Krazua.
Ние не говорим за такива неща.
Naši lidé nevěří v mluvení o věcech.
Защо на мен не ми се случват такива неща?
To je skvělý. Proč se mi nikdy nic takovýho nestane, Jimmy?
Такива неща не са се случвали.
Věci jako tahle, se tu nestávají. Chápeš?
Такива неща не се случват тук.
Tohle by se tu dít nemělo.
Не си падам по такива неща.
Já ne, není to nic pro mě, ale...
Не знаех, че си падаш по такива неща.
Nevypadáš jako ta hrdinka zdostihových románů.
Не се занимаваме с такива неща.
Od takovýho svinstva se držíme dál.
Такива неща се пазят в тайна.
Musíš držet věc jako tohle pod pokličkou.
Не бива да правиш такива неща.
Byla to hloupost. Takovýhle pitomosti dělat nemůžeš.
Винаги се обаждай за такива неща.
Víš ty co? Kdybys měla podobný problém, tak mi zavolej. To je...
Ако си падаш по такива неща.
Jestli teda jseš na tyhle věci.
Не си говорим за такива неща.
O takových věcech spolu prostě nemluvíme.
Не можеш да си измисляш такива неща.
Něco takovýho si člověk prostě nevymyslí.
Харесва ми, че помниш такива неща.
Jsem rád, že si pamatuješ tyhle věci.
Едно нещо, което пропуснах в досието е, че харесвам такива неща.
Jednu věc jsem ze svýho spisu vynechala. Celkem si tyhle věci užívám.
Ресторантът не предлага такива неща, защото тук не се ядат.
Otče, ta restaurace takové věci nanabízí, protože lidé tady takové věci nejí.
Трябва да ми казваш такива неща.
Spíš Ethan. - Když ti nezavolám...
Такива неща не се случват тук но, ъ, уредено е.
Takové věci se tu obvykle nestávají, ale je to urovnáno.
Не харесвате ли такива неща от колежа?
Nejsou tyhle věci ve škole skvělé?
долара. Обичам да следя такива неща, защото така финансирахме компанията в началото, и ни провървя доста.
Těmhle věcem rád věnuji pozornost, protože to je přesně způsob, kterým jsme původně financovali firmu, a šlo to celkem dobře.
Уличните лампи светеха силно, трябваше да наемем охрана - такива неща.
Světla ozařovala ulici a museli jsme si najmout bezpečnostní ochranku atd.
Имаше безкрайни истории за мексиканци като хора, които ограбват системата за здравеопазване, промъкват се през границата, арестуват ги на границата, такива неща.
Existoval nezpočet příběhů o Mexičanech jako o lidech, kteří odírali zdravotnický systém, plížili se přes hranice, byli zatýkáni na hranicích, a tak podobně.
Всъщност се оказа толкова забавно, че реших да правя още такива неща.
A nakonec mě to začalo tak bavit, že jsem se rozhodl začít se zabývat dalšími podobnými kousky.
Ето, че избирателите реагират много добре на такива неща и не дотам добре на такива.
A víme, že voliči reagují velmi dobře na věci jako tyto a ne moc dobře na tyto.
Така че има опасност при псевдонауката, ако повярваме на такива неща.
Takže pseudověda představuje hrozbu, je nebezpečné v tyto věci věřit.
А жена му рече: Ако Господ иска да ни умори, не щеше да приеме всеизгаряне и хлебен принос от ръката ни, нито щеше да ни изяви всичко това, нито би ни съобщил такива неща в това време.
Jemuž odpověděla manželka jeho: Kdyby nás chtěl Hospodin usmrtiti, nebyl by přijal z rukou našich oběti zápalné a suché, aniž by nám byl ukázal čeho toho, aniž by na tento čas byl nám ohlásil věcí takových.
Много такива неща съм слушал; Окаяни утешители сте всички.
Slyšel jsem již podobných věcí mnoho; všickni vy nepříjemní jste těšitelé.
Защото върши това, което е определено за мене; И много такива неща има у Него.
A vykoná uložení své o mně; nebo takových příkladů mnoho jest při něm.
Затова, така казва Господ: Попитайте сега между народите Кой е чул такива неща; Израилевата девица е извършила много ужасно нещо.
Protož takto praví Hospodin: Vyptejte se nyní mezi pohany, slýchal-li kdo takové věci? Mrzkosti veliké dopustila se panna Izraelská.
И тъй, осуетявате Божието слово заради вашето предание, което сте предали; и вършите много такива неща подобни на това.
Rušíce přikázání Boží ustanoveními vašimi, kteráž jste ustanovili. A mnohé těm podobné věci činíte.
кротост, себеобуздание; против такива неща няма закон.
Pakli se vespolek koušete a žerete, hleďtež, abyste jedni od druhých zkaženi nebyli.
3.7440288066864s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?